Nous avons reçu un message de sa part via ses avocats concernant l’impact de la solidarité de PCQVP sur lui, que vous pouvez lire ici:
Chère PCQVP bien-aimée,
Je vous salue depuis le centre de détention provisoire (donjon) de Bakou !
J’ai toujours été fier de mon appartenance à la famille PCQVP, que j’ai rejointe en 2003. Même si je n’ai jamais eu le privilège de vous rencontrer tous en personne, j’ai lu la déclaration et la campagne de soutien de PCQVP concernant mon arrestation et les efforts de PCQVP sont une source d’inspiration pour moi.
Je sais que vous suivez mon arrestation choquante et honteuse, les motifs inappropriés de mon procès, les accusations inventées de toutes pièces et les témoignages fabriqués.
Je sais que vous et tous nos amis de PCQVP avez été profondément bouleversés par ce qui m’est arrivé. Depuis près de six mois, sans succès, mes amis de PCQVP essaient de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour me libérer immédiatement de ma terrible situation carcérale. J’espère que la famille PCQVP pourra convaincre les autorités de me libérer. Mais ce ne sera pas facile. Toutes nos requêtes préalables au procès ont été rejetées. Parce qu’il n’y a pas de procès, de tribunal et de système judiciaire libres et indépendants dans mon pays. Le président Aliyev est la loi, il est même au-dessus de la loi en Azerbaïdjan. Je suis prisonnier d’un régime corrompu et je fais l’expérience de la cruauté et de l’injustice.
Ma chambre sans fenêtre est humide, elle sent mauvais et est remplie de différentes sortes d’insectes. Je n’ai toujours pas accès à de la nourriture fraîche et à de l’eau propre. Mes conditions de vie misérables et mon environnement tourmenté ont contribué au déclin de ma santé. Je souffre d’un taux élevé de sucre dans le sang et d’un anévrisme aortique (extension de la veine aortique dans mon cœur). Je suis obligé de passer aux injections d’insuline avec une dose très élevée – 22 unités par jour. Mon pouls bat généralement plus de 110 fois par minute. En outre, je ressens une douleur intense dans le bas du dos et dans la fesse droite en raison de la pression exercée sur les disques intervertébraux numéro L3, L4 et L5 de ma moelle épinière.
En raison de ces conditions de détention dangereuses et du refus de soins de santé adéquats, mon état de santé se détériore. Le Comité international de la Croix-Rouge n’est pas autorisé à me rendre visite.
Bien que ma situation soit incroyablement difficile, j’ai la capacité de surmonter ce défi que je suis obligé d’endurer et de rester fort. J’espère que ma résilience et mon courage inspireront d’autres membres de PCQVP dans des situations similaires. Je sais que je ne suis pas seul à affronter ces défis, un grand nombre de membres de PCQVP sont solidaires avec moi.
Merci beaucoup pour les efforts incessants de PCQVP en vue de ma libération.
Bien à vous,
Gubad
8 janvier 2024